借阅:2 收藏:0

Studies on the translations and transmission of Gitanjali /曾琼著

ISBN/ISSN:978-7-5117-2428-1

丛编:比较文学研究学术丛书

中图分类号:I351.072

出版:北京 :中央编译出版社 ,2014

并列题名:Studies on the translations and transmission of Gitanjali

简介:本书除绪论外,分为五章,内容包括:《吉檀迦利》研究综述、孟加拉文“吉檀迦利”文本与英文版《吉檀迦利》、英文版《吉檀迦利》与《吉檀迦利》冰心译本的对比研究等。

责任者:曾琼 著

载体形态:320页 ;23cm

附注:“天外”求索文库 天津市哲学社会科学规划项目

    • 评分:
    • 加入暂存架

    豆瓣内容简介:

    豆瓣作者简介:

    目录:

    绪论
    第一章《吉檀迦利》研究综论
    第一节国外研究述评
    第二节国内研究述评
    第二章孟加拉文“吉檀迦利”文本与英文版《吉檀迦利》的对比研究
    第一节英文版《吉檀迦利》的诞生
    第二节论英文版《吉檀迦利》对孟加拉文文本的删减、增加与整合
    第三节翻译中的重写:对英文版《吉檀迦利》
    再创作的研究
    第三章英文版《吉檀迦利》与《吉檀迦利》冰心译本的对比研究
    第一节剖析经典:探寻《吉檀迦利》冰心译本之美
    第二节从与英文版《吉檀迦利》的对比审视冰心译本
    第三节再论冰心与她的《吉檀迦利》
    第四章《吉檀迦利》在亚洲的译介与接受
    第一节《吉檀迦利》在南亚不同语种文学中的接受与影响
    第二节中国与亚洲其他地区的“《吉檀迦利》效应”
    第五章《吉檀迦利》在欧洲、美洲的译介与接受
    第一节细解“误读”:《吉檀迦利》在英美两国的接受
    第二节《吉檀迦利》在欧美其他地区的接受与影响
    结语
    参考文献
    后记
    附录

    分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 状态
    A 文学图书借阅室(三层北) 1443527 I351.072/3 1443527 在架可借
    A 文学图书借阅室(三层北) 1443529 I351.072/3 1443529 在架可借
    A 密集书库三(负一层东南) 1443528 I351.072/3 1443528 在架可借
    序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
      类型 说明 URL
      评 论
      评分:
      发表

      北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

      欢迎第21682222位用户访问本系统